russianmemory.ru Историк-генеалог Семёнов Виталий (ouranopolis) wrote,
russianmemory.ru Историк-генеалог Семёнов Виталий
ouranopolis

Сергей Жадан "Интернат"

Никого не жалко, никого или новая антивоенная литература.

Проблема книг на украинском - актуальная проблема. Что качественного можно найти на украинском, что на украинском и пишется? Для меня это только Жадан.

Новая книга Жадана "Интернат" описывает страдания "маленького человека" который попал в тиски войны, причем, попал туда буквально: за описанием географических реалий проступает реальное Дебальцево и путешествие автора-инвалида со своим племянником из условного Дебальцево в условный Артёмовск.

Жадана, видимо, это не раздражает и даже время боёв - январь, в книге он оставляет тем же, географические реалии также заметны - в книге как отдельное действующее лицо есть ВОКЗАЛ, а все, кто был в Дебальцево знают, что вокзал - самое старое и красиво здание города.

Жадан - писатель эпоса, ему хорошо удаются характеры, а вот риторика ему удаётся плохо - Сергей это хорошо знает и в книге очень мало людей, которые "вещают", (пожалуй, только директор интерната Нина), для автора вообще нет "той и этой" стороны - как нет её до главного героя, какая там "та и эта" в Дебальцево, куда то одни, то другие приходили по нескольку раз.

И тем не менее, под конец книги "наши" начинают проявляться, как лица на старой фотографии.

"Интернат" ближе всего в Данте - путешествие героя по аду очень напоминает попытку выбраться из военного Дебальцево в январе, постоянно попадаешь с круга на круг,постоянно спасаешься - не от стрельбы, так от одних, не от одних, так от других, не от других, так от собак, не от собак, так от женщин с золотыми зубами.

Война у Жадан ассоциируется с запахами: гнилья, псятины, распада, влажности, сорванными флагами, вурдалаками без опознавательных знаков, которые начинают выползать из каждого угла, как тут не вспомнить слова Ани Зёмы-Зимы из Горловки, которая рассказывала мне :"Почему никто не подумал,что когда приходят чужие, они прежде всего хотят разрушить, сломать, они никогда не приносят ничего хорошего".

"Никого не жалко, никого" - это фраза Шнура из фильма "Бумер", которую постоянно повторяет главный герой Паша, и мобильник в книге живёт своей жизнью - в 7.50 он звонит в кармане подорвавшегося на мине сапёра, "Ты что, идиот? Как раз перед первым уроком. Сын звонит или дочка"- объясняет 13-летний племянник Паше когда отводит послушать, как над замороженным минным полем звучит каждое утро звонок "Нокии". Мобильник живёт своей жизнью в кармане парня из далёкого украинского села, который просит героя позвонить "бабке и сказать, что всё нормально", - единственный герой, который говорит в полностью украиноязычной книге по-украински.

Звонок донбасского мобильника - главный антивоенный рингтон книги, а книга Жадана - главное антивоенное произведение года, вот почему оно ещё долгое время не будет переведено на русский.

Tags: читаємо_української
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment