October 14th, 2011

Битва корректоров

После того, как пятый человек мне сказал, что в книге полно ошибок, как известно, я наехал на "Эдитус", надо сказать, что "Эдитус" отпираться не стал, и не только признал ошибку корректора, но и согласился отпечатать тираж бесплатно.
 Однако корректор, уходя, решил кинуть ответку и прислал вот такое письмо. Обратившись к источникам я действительно понял, что это - не ошибки, однако вызвал корректора на "Битву экстрасенсов".

 
Collapse )
Ответ корректора, пометки мои.

Отправляю Вам перечень ошибок, с которыми не согласен корректор:
1.Стр 56 "когда приходиться договариваться" (пропущен мягкий знак) - мягкий
знак не нужен!
2. Стр. 58 "никогда не приходиться делать мужскую работу" - мягкий знак не
нужен!
3. Стр. 82 как и странно ( <как не странно) - праввильно " как ни странно"
4. Стр. 22 чего стоил, ведь, там погибло:(после <ведь> всегда ставятся
запятая, была пропущена) - <ведь> - это не вводное слово, запятыми на письме
не выделяется
5. Стр 45 до сих пор, что-ли, до конца не отогрелся (здесь <что-ли>, вводное
слово, выделяется запятыми, к тому же -ли пишется через дефис. - <что ли>
пишется раздельно
6. Стр. 56 (об) и услышали ли же, ведь (перед <ведь> пропущена запятая). -
не выделяется, не вводное слово.