June 16th, 2010

Ивано-Франковск

 Я люблю приезжать в города, в которые никто не приезжает специально. 
Такие города бывают разными. Приятными и не очень. Есть например, город Донецк. Туда просто не надо приезжать под любыми предлогами, потому что останется впечателние, как будто съели что-то не то. Курск не очень приятный город и делать там тоже особо нечего, Тула (хоть это и родина моих предков).
А есть такие места, в которых просто нечего делать, но такие города не испортят настроение. Например, такой город Кировоград. Или Черкассы. Или Симферополь.

Ивано-Франковск из другого разряда - это потаённый город. Это города, которые по какому -то приколу туристических фирм практически не рассматриваются как достопримечательность и это идет им только на пользу.
Вот, например, Львов. Что ни говори, а раздражает, что это именно туристические город, причем на показ - расчитанный не на русских туристов. Русских меню тут нет напоказ, даже если есть на английском. Бесконечные майки - памятники-плакаты Бендеры мозолят глаз. Страшно раздражает, что все это наследие веков по какому то особому хабальному праву приписала себе только одна нация. Все, что делали поляки, евреи, русские, австрийцы - идет только как всегда! и во всем! сделанное украинцами.
А вот Тернополь и Ивано-Франковск не раздражают. Может быть потому что это не особо туристические города и здесь нет толп туристов, может быть потому что город маленький, уютный и совершенно человеческих размеров и все эти флаги-бендеры не раздражают глаз (хотя их здесь отнюдь не меньше!).

В Ивано-Франковск специально не едут. В основном его используют как перевалочная база при поездки в Буковель. И это- главный секрет ИФ. 
На самом деле он никакой, конечно, не ИФ -  а польский Станиславов.  Переименован он был только в 1962 году вот таким вот странным образом - это все равно что в честь Пушкина переименовывали бы как Александро-Пушкинск. Секрет прост, если бы оставили только вторую часть имени, то великого украинского писателя  путали бы, наверное, с испанским диктатором Франко.
ИФ уютно спрятан между прикарпатских хребтов, здесь видишь, насколько это все-таки уже Европа, и как местные хотят всего лишь, по сути, одного - быть европейцами. Это видно по всему - и по тому как построен город, и как поют народные песни в кафе, и как пенсионеры сидят в том же кафе за чашкой кавы.
Я работаю в архиве и с удивлением вижу на почтовых карточках несущствующего государства Австро-Венгрии продублированные вместе с немецким и польским, надписи на украинском. Правда, тогда он назывался русинским (ruthenisch). Это достаточно забавный момент - 100 лет назад, примерно в то время, когда писал Франко, предки нынешних поголовно - украинцев, точнее, интеллигенция, еще не знали, с кем они. Существовали и москвофильские кружки, и украинофильские. Австриякам было выгодно, естественно, чтобы славянское движение шло не на сближение с Москвой, а на разделение и поэтому сверху поддерживалась мысль, что вы - отльный народ - русины. И язык у вас - русински, на самом деле это, конечно, ближе к украинскому языку. Но прикол в том, что есть и настоящие русины - те, которые живут на Карпатах, в том числе не только украинских, но и венгерских и словацких, а также в Воеводине (Югославия) и которые говорят на совершенно особом языке.. И эти русины равно далеки и от русских и от украинцев, но, как правило, лучше относятся к русским, нежели галичане.