russianmemory.ru Историк-генеалог Семёнов Виталий (ouranopolis) wrote,
russianmemory.ru Историк-генеалог Семёнов Виталий
ouranopolis

Category:

Одесский язык

  Валерий Смирнов "Большой полутолковый словарь Одесского языка"
Я давно заметил за собой, что в путешествиях я читаю явно больше. С тех пор, как я это заметил, так я таскаю с собой по всему миру, я особенно по Украине стопку книг, как та ломовая лошадь. Книги, естественно, я привожу домой. Но уже прочитанными. Как правило я сам знаю наперед, что мне надо. Но иногда случаются приятные сюрпризы.
Так, на развале в Полтаве я купил всего за 15 гривен (60 рублей) книгу 1992 года издания - Маркиза де Кюстина "Россия в 1839 году". Ту самую, которую нам задавали прочитать еще на моем первом (доармейском!) курсе в МГУ! 14 лет спустя у меня есть возможность выполнить это здание и прочитать эту интересную книгу.
А здесь, на западенщине ( я сейчас в Ивано-Франковске) я ненавязчиво ищу книгу Наталки Сняданко
"Колекцiя пристастей, або Пригоди молодоi украiнки" которая, говорят, навела шороху в Польше ( в своем польском переводе, естественно), а также прикол! не могу найти в Ивано-Франковске поюзанную, этак гривен за 15-20  книгу самого Ивана Франко "Борислав смеёться", которая в СССР выпускалась миллиоными тиражами.
Принцип такой, что если в Москве я читаю книги строго по списку (некоторые книги в этом списке аж с 2008 года, просто не все просто найти), то во время путешествия этот контроль немного ослабляется, так что вполне можно ознакомиться с новыми лит. веяниями.
Указанную сверху книгу я купил, ясно дело. В Одессе. Книга, конечно, безбожно раздута. автор напихал туда слов, типа "кстати, о птичках" и прочих, которые вполне могут быть и не одесскими, при этом забыв многие собственно одесские слова (хоть и устаревшие), например - блацанки. А также забыл вставить какой -либо исторический обзор складывания одесского диалекта. Кроме того, автор приводит к каждому слову примеры явно из своих текстов, которые очень часто вообще ни к месту. При  всём при этом автор, без сомнения, свой город любит, одесский язык, действительно, знает,  и вообще - правильный человек, так что книга нормальная. Как раз для поезда "Одесса- Ивано-Франковск".
Tags: Книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments